Todos los post en Tags: "t"

Fifteen – Taylor Swift

***Traduccion | Fifteen | Taylor Swift***

Respiras profundo
y traspasas la puerta
es la mañana de tu primer dia
saludas a tus amigos que no has visto hace tiempo
e intentas no meterte en el camino de nadie

Es tu primer año en la secundaria
y estaras aqui los siguientes 4 años
en este pueblo
esperando que uno de esos chicos
te guiñe el ojo diciendote que no te habia visto antes

Porque cuando tienes 15, algunos te dicen qeu te aman
y tu les creeras
y cuando tienes 15
te sientes como si no hay nada que entender

Cuenta hasta 10
y entra
esta es la vida previa antes de sber que tendras
15

En clases te sientas alado de la pelirroja Abigail
y rapidamente son mejores amigas
riendose de las otras chicas
que se creen lo mas..
saldremos de aqui lo mas pronto que podamos

Y luego estas en tu primer cita
y el tiene un auto
y te sientes como volando
y tu madre se levanta
y tu crees que el es el indicado
y tu bailas en el cuardo cuando la noche termina
cuando la noche termina

Porque cuando tienes 15, algunos te dicen qeu te aman
y tu les creeras
y cuando tienes 15
te sientes como si no hay nada que entender
Pero en tu vida haras cosas
mejores que salir con un chico del equipo de futbol
pero no lo supe yo a los 15…

cuando todo lo que querias
era ser querida
desearias poder volver
y decirte ati misma lo que sabes ahora

Antes prometi que me casaria con el algun dia
pero me di cuenta que tenia sueños mas grandes en mi vida
y Abigail dio todo lo que tenia
a un chico que cambio de parecer
y las dos lloramos

Porque cuando tienes 15, algunos te dicen qeu te aman
y tu les creeras
y cuando tienes 15
te sientes como si no hay nada que entender

Me di cuenta que el tiempo puede curar lo que sea
y solo debes ser quien se supone que seas
no sabia quien se suponia que sea
a los 15

la la lalala lal al al al

Es tu primer dia
respira profundo nena
y respira profundo mientras camines por esas puertas

***Fifteen | Taylor Swift***

You take a deep breath
And you walk through the doors
It’s the mornin of your very first day
You say hi to your friends you ain’t seen in a while
And try to stay out of everybody’s way

It’s your freshman year
And you’re gonna be here for the next 4 years
In this town
Hopin’ one of those Senior boys
Will wink at you and say ‘I haven’t seen you around before’

Cuz when you’re fifteen, somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
Feelin’ like there’s nothin to figure out

Count to ten
Take it in
This is life before you know who you’re gonna be
Fifteen

You sit in class next to red-head Abigail
And soon enough you’re best friends
Laughi’n at the other girls
Who they think they’re so cool
We’ll be out of here as soon as we can

And then you’re on your very first date
And he’s got a car
And you’re feelin like flyin
And you’re momma’s waitin up
And you’re thinkin he’s the one
And you’re dancin around the room when the night ends
When the night ends

Cuz when you’re fifteen, somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
And your first kiss makes your head spin around

But in your life you’ll do things
Greater than datin the boy on the football team
But I didn’t know it at fifteen

When all you wanted
Was to be wanted
Wish you could go back
And tell yourself what you know now

Back then I swore I was gonna marry him someday
But I realized some bigger dreams in life
And Abigail gave everything she had
To a boy who changed his mind
And we both cried

Cuz when you’re fifteen, somebody tells you they love you
You’re gonna believe them
And when you’re fifteen
Don’t forget to look before you fall

I’ve found time can heal most anything
And you just might who you’re supposed to be
I didn’t know who I was supposed to be
at fifteen

La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la…

You’re very first day
Take a deep breath girl
And take a deep breath as you walk through the doors

Mine – Taylor Swift

***Traducida | Mine | Taylor Swift***

Estuviste trabajando en el colegio por medio tiempo esperando en las mesas
Dejaste un pequeño pueblo que nunca miró hacia atrás
Fuí un pequeño problema con miedo a equivocarme
Me preguntaba ¿Por qué nos preocupabamos por el amor si nunca termina?
Y te digo ¿Crees en el amor? mientras estamos acostados sobre el sofá
Puedo ver el momento, sí sí, ahora puedo verlo

¿Recuerdas cuando estuvimos sentados allí frente al agua?
Pusiste tu brazo alrededor de mí, por primera vez
Me convertiste en una rebelde, hija de un hombre protector
Tú eres la mejor cosa que alguna vez fué mia

Te despediste precipitadamente y
Ya andabamos tomados de la mano por el mundo
Ahora hay un cajón de mis cosas en tu lugar
Aprendiste mis secretos y te preguntaste
¿Por qué es tan protegida?
Dices que nunca cometeremos los mismos errores que mis padres
Sin embargo tenemos cuentas que pagar
No hemos aprendido nada
Al momento en que esto fué difícil aceptar, sí sí, eso es lo que pensé

¿Recuerdas cuando estuvimos sentados allí frente al agua?
Pusiste tu brazo alrededor mio, por primera vez
Me convertiste en una rebelde, hija de un hombre protector
Tú eres la mejor cosa que alguna vez fué mia (x2)

Oh oh oh oh.

Y recuerdo que discutimos a las 2:30 de la mañana
Por todo lo que se nos hiba de las manos
Salí llorando y me seguiste hasta la calle
Sacaba fuerzas de mi interior a causa de nuestra despedida
Porque eso ha sido lo único que he conocido
Luego me tomaste por sorpresa y me dijiste “Nunca te dejaré sola”

Dijiste: “Recuerdo como nos sentimos sentados frente al agua y
Cada vez que te miro siento como si fuera la primera vez,
Me siento un chico enamorado hijo de un hombre protector
Ella es la mejor cosa que alguna vez fué mía”.

Aguarda, haz que perdure
Aguarda, no volvamos atrás

Me convertiste en una rebelde, hija de un hombre protector
Tú eres la mejor cosa que alguna vez fué mia
¿Lo crees?
Vamos a hacerlo ahora
Puedo verlo, sí sí, ahora puedo verlo.

Oh oh oh
Oh oh oh

***Mine | Taylor Swift***

You were in college working part time waiting tables
Left a small town never looked back
I was a flight risk with a fear of falling,
Wondering why we bother with love if it never lasts
I say can you believe it, as we’re lying on the couch
The moment I can see it, yes yes, I can see it now.

Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me, for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing thats ever been mine.

Flash forward and were taking on the world together
And theres a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
You say we’ll never make my parents mistakes.
But we got bills to pay, we got nothin’ figured out.
When it was hard to take, yes yes, this is what I thought about.

Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me, for the first time
You made a rebel of a careless mans careful daughter
You are the best thing, thats ever been mine (x2)

Oh oh oh oh

And I remember that fight 2:30am
Cause everything was slippin right out of our hands
I ran out crying and you followed me out into the street
Braced myself for the goodbye cause that’s all I’ve ever known
Then you took me by surprise, you said “I’ll never leave you alone”.

You said, “I remember how we felt sittin’ by the water.
And everytime I look at you it’s like the first time.
I fell in love with a careless mans careful daughter.
She is the best thing that’s ever been mine.”

Hold on, make it last

Hold on, never turn back.

You made a rebel of a careless mans careful daughter.
You are the best thing thats ever been mine.
Do you believe it?
We’re gonna make it now.
And I can see it yeah yeah, and I can see it now.

Bittersweet – The Rasmus

***Traduccion | Bittersweet | The Rasmus***

Estoy renunciando al fantasma del amor
En las sombras moldeé mi devocion
Ella es la unica que yo adoro
Reina de mi silencio sofocador.

Rompe este agridulce hechizo en mi
Perdido en los brazos del destino

Agridulce

No me voy a dar por vencido
Estoy poseido por ella

Rompe este agridulce hechizo en mi
Perdido en los brazos del destino

Estoy usando una cruz
Ella se a vuelto en mi bien

Rompe este agridulce hechizo en mi
Perdido en los brazos del destino

Te quiero
Estoy queriendote solo a ti
Y te necesito
Estoy necesitandote solo a ti

Rompe este agridulce hechizo en mi
Perdido en los brazos del destino..

***Bittersweet | The Rasmus***

I’m giving up the ghost of love,
Endure shadows cast on devotion.
She is the one that I adore,
queen of my silent suffocation.

Break this bittersweet spell on me,
Lost in the arms of destiny.
Bittersweet.

I won’t give up.
I’m possessed by her.
I’m bearing a cross,
She’s turned into my curse.

Break this bittersweet spell on me,
Lost in the arms of destiny.
Bittersweet.

I want you.
Oh, I wanted you.
And I need you.
How I needed you.

Break this bittersweet spell on me,
Lost in the arms of destiny.
Break this bittersweet spell on me,
Lost in the arms of destiny.

When I look to the Sky – Train

***Traducida | When I look to the Sky | Train***

Cuando la lluvia se vierte y se abren las puertas
Y se inundan los pisos que pensamos siempre nos mantendrían salvos y secos
Y en el medio de los buques, hundimos nuestros labios dentro de aquellos que amamos
Y que deben despedirse

Y como yo, flotan a lo largo de este océano
Puedo sentir que te gusta la idea de que no parezca que me dejas partir

Porque cuando miro hacia el cielo, algo me dice que estás aquí conmigo
Y tú Haces que todo mejore
Y cuando siento que me he perdido algo me dice que estás aquí conmigo
Y puedo siempre encontrar mi camino cuando estás aquí

Y cada palabra que no dijimos por estar atrapados en algún atareado día
Y cada baile en el piso de la cocina que no tuvimos antes
Y cada puesta de sol que nos perderemos las envolveré en un beso
Y te recogeré en todo esto, cuando zarpe

Y como yo, flotan a lo largo de este océano
Puedo sentir que te gusta la idea de que espero nunca irme

Porque cuando miro hacia el cielo, algo me dice que estás aquí conmigo
Y tú Haces que todo mejore
Y cuando siento que me he perdido algo me dice que estás aquí conmigo
Y puedo siempre encontrar mi camino cuando estás aquí

Si estoy arriba o abajo, adentro o afuera, o simplemente sobrevolando en avión
En vez de eso, sólo se siente como que es imposible volar
Pero contigo puedo desplegar mis alas
Y verme por encima de todo que la vida me envíe
Cuando espero que no pase de mí

Y cuando siento que nadie nunca llegará a conocerme
ahí estás tú para mostrarme

Porque cuando miro hacia el cielo, algo me dice que estás aquí conmigo
Y tú Haces que todo mejore
Y cuando siento que me he perdido algo me dice que estás aquí conmigo
Y puedo siempre encontrar mi camino cuando estás aquí[X2]

***When I look to the Sky | Train***

When it rains it pours and opens doors
And floods the floors we thought would always keep us safe and dry
And in the midst of sailing ships we sink our lips into the ones we love
That have to say goodbye

And as I float along this ocean
I can feel you like a notion that won’t seem to let me go

Cause when I look to the sky something tells me you’re here with me
And you make everything alright
And when I feel like I’m lost something tells me you’re here with me
And I can always find my way when you are here

And every word I didn’t say that caught up in some busy day
And every dance on the kitchen floor we didn’t have before
And every sunset that we’ll miss I’ll wrap them all up in a kiss
And pick you up in all of this when I sail away

And as I float along this ocean
I can feel you like a notion that I hope will never leave
Cause when I look to the sky something tells me you’re here with me
And you make everything alright
And when I feel like I’m lost something tells me you’re here with me
And I can always find my way when you are here

Whether I am up or down or in or out or just plane overhead
Instead it just feels like it is impossible to fly
But with you I can spread my wings
to see me over everything that life may send me
When I am hoping it won’t pass me by

And when I feel like there is no one that will ever know me
there you are to show me

Cause when I look to the sky something tells me you’re here with me
And you make everything alright
And when I feel like I’m lost something tells me you’re here with me
And I can always find my way when you are here [X2]

Etiquetas:

Meet Virginia – Train

***Traducida | Meet Virginia | Train***

No tiene siquiera un vestido
Su pelo siempre es un desorden
Si la agarras (atrapas) robando
Ella no confesará
Ella es hermosa

Se fuma un paquete al día
No, ¡Espera! Ese soy yo,
Pero de cualquier manera
A ella no le preocupa eso
Ella cree que soy bello

Conoce a Virginia

Nunca se compromete
Ama a los bebés y a las sorpresas
Usa tacones cuando hace ejercicio
¿A poco eso no es bonito?

Conoce a Virginia

Bueno, ella quiere ser la reina
Y piensa acerca de su escena
Se jala el pelo hacia atrás y grita
“Realmente no quiero ser la reina”

Su papá lucha con cocodrilos
Su mamá trabaja con carburadores
Su hermano es un muy buen mediador
Que trabaja para el presidente

Aquí esta ella otra vez en el teléfono
Tal y como yo; odia estar sola
Solo nos gusta sentarnos en casa
Y hablar sobre el presidente

Conoce a Virginia

Bueno, ella quiere vivir su vida
Y piensa mucho sobre su vida
Se jala el pelo hacia atrás y grita
“Realmente no quiero ser la reina”

Solamente toma café a las 12:00 am
Cuando el momento no es el adecuado
Su manera de ver el tiempo
Es inusual

Te das cuenta, su confianza es si misma es trágica
Y su intuición es mágica
Y la forma de su cuerpo es
Inusual

Conoce a Virginia
No puedo esperar para
Conocer a Virginia

Bueno, ella quiere ser la reina
Y piensa acerca de su escena
Bueno, ella quiere vivir su vida
Y piensa mucho sobre su vida
Se jala el pelo hacia atrás y grita
“Realmente no quiero ser la reina”
yo, “Realmente no quiero ser la reina”
“Realmente no quiero ser la reina”
“Realmente no quiero vivir esto”

***Meet Virginia | Train***

She doesn’t own a dress
Her hair is always a mess
If you catch her stealin’
She won’t confess
She’s beautiful.

Smokes a pack a day
Wait that’s me,
but anyway
She doesn’t care a thing about that, hey
She thinks I’m beautiful.

Meet Virginia

She never compromises
Loves babies and surprises
Wears high heels when she exercises
Ain’t that beautiful?

Meet Virginia

Well she want’s to be the queen
And she thinks about her scene
Pulls her hair back and she screams,
“I don’t really want to be the queen!”

Daddy wrestles alligators
mama works on carburetors
Her brother is a fine mediator
For the president.

Here she is again on the phone
Just like me; hates to be alone
We just like to sit at home
And rip on the president.

Meet Virginia

Well she wants to live her life
And she thinks about her life
Pulls her hair back and she screams,
“I don’t really want to live this life!”

She only drinks coffee at midnight
When the moment is not right
Her timing is quite
Unusual

You see, her confidence is tragic
And her intuition magic
And the shape of her body,
Unusual.

Meet Virginia
I can’t wait to
Meet Virginia,
Yeah.

Well she want’s to be the queen
And she thinks about her scene
Well she wants to live her life
And she thinks about her life
Pulls her hair back and she screams,
“I don’t really want to be the queen!
I, I don’t really want to be the queen!
I, I don’t really want to be the queen!
I, I don’t really want to live this…”

Etiquetas:

Drops of Jupiter – Train

***Traducida | Drops of Jupiter | Train***

Ahora que ella esta de vuelta en la atmósfera
Con gotas de Júpiter en su pelo, hey, hey
Ella actúa como Verano y camina como lluvia
Me recuerda que hay momentos para cambiar, hey, hey
Desde que volvió de su estancia en la luna
Escucha como Primavera y habla como Junio, hey, hey

¿Dime , si veleaste a través del sol?
Si pasaste por la Vía Láctea para ver las luces decolorarse
Y que ese cielo esta sobreestimado

¿Dime, si caíste por una estrella fugaz
Una sin una cicatriz permanente
Y si me extrañaste mientras estabas buscándote a ti misma allá afuera?

Ahora que ella volvió de esas vacaciones del alma
trazando su camino a través de la constelación, hey, hey
Escucha a Mozart mientras practica Tae-Bo
Me recuerda que ahí hay lugar para crecer, hey, hey

Ahora que está de vuelta en la atmósfera
Me asusta que ella pueda pensar que soy llano ol’ Jane
Contó una historia acerca de un hombre quien estaba tan temeroso de volar que nunca aterrizó

¿Dime, si el viento te barrio fuera de tus pies?
¿Si finalmente tuviste ocasión de bailar a lo largo del la luz del día
Y volver a la Vía Láctea?
¿Y dime, si Venus soplo en tu mente?
¿Si era todo lo que querías encontrar?
¿Y si me extrañaste mientras estabas buscándote a ti misma allá afuera?

Puedes imaginarte sin ningún amor, sin orgullo, sin pollo frito,
sin tu mejor amigo siempre pegado a ti, incluso cuando se que estas mal,
Puedes imaginarte sin tu primer baile, sin un helado y seco romance, sin 5 horas de conversación por teléfono ,
sin el mejor latte de soya… Y sin mi.

¿Dime, si el viento te barrio fuera de tus pies?
¿Si finalmente tuviste ocasión de bailar a lo largo del la luz del día
Y volver a la Vía Láctea?

Se repite el primer coro

***Drops of Jupiter | Train***

Now that she’s back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there’s time to change, hey, hey
Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey

Tell me did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated

Tell me, did you fall for a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me while you were looking for yourself out there

Now that she’s back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, hey
She checks out Mozart while she does tae-bo
Reminds me that there’s room to grow, hey, hey

Now that she’s back in the atmosphere
I’m afraid that she might think of me as plain ol’ Jane
Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land

Tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back to the Milky Way
And tell me, did Venus blow your mind
Was it everything you wanted to find
And did you miss me while you were looking for yourself out there

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you even when I know you’re wrong
Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had . . . and me

Tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back toward the Milky Way

[Repeat 1st Chorus]

Etiquetas:

Calling all angels – Train

***Traducida | Calling all angels | Train***

Necesito una señal que me diga que estás aquí
Todas estas líneas se están cruzando sobre la atmósfera
Necesito saber que las cosas van a mejorar
Porque siento que nos ahogamos en un mar derramado de una taza
Cuando no hay un lugar seguro
Y ningún lugar seguro para poner mi cabeza
Cuando puedes sentir que el mundo
Se sacude de las palabra que dije

Y estoy llamando a todos los ángeles
Y los estoy llamando a todos ustedes ángeles

Y no me daré por vencido si tu no te das por vencido
No me daré por vencido si tu no te das por vencido
No me daré por vencido si tu no te das por vencido
No me daré por vencido si tu no te das por vencido

Necesito una señal que me diga que estás aquí
Porque mi televisión evita que todo esté claro
Quiero una razón por la cual las cosas tienen que ser así
Necesito una mano que ayude a construir
Algo de esperanza dentro de mí

Y estoy llamando a todos los ángeles
Y los estoy llamando a todos ustedes ángeles

Cuando los niños tienen que jugar adentro para no desaparecer
Mientras ojos privados resuelven mentiras de matrimonio
Porque no hablamos por años
Y los equipos de fútbol están besando reinas y pierden de vista
Tener sueños propios
En un mundo donde todo lo que queremos es solo lo que
Queremos hasta que es nuestro

Y estoy llamando a todos los ángeles
Y los estoy llamando a todos ustedes ángeles
Y estoy llamando a todos los ángeles
(No me daré por vencido si tu no te das por vencido)
Y estoy llamando a todos los ángeles
(No me daré por vencido si tu no te das por vencido)
Y estoy llamando a todos los ángeles
(No me daré por vencido si tu no te das por vencido)
Y estoy llamando a todos los ángeles
(No me daré por vencido si tu no te das por vencido)
Y estoy llamando a todos los ángeles

***Calling all angels | Train***

I need a sign to let me know you’re here
All of these lines are being crossed over the atmosphere
I need to know that things are gonna look up
Cause I feel us drowning in a sea spilled from a cup
When there is no place safe
And no safe place to put my head
When you can feel the world
Shake from the words that I said

And I’m calling all angels
And I’m calling all you angels

And I won’t give up if you don’t give up
I won’t give up if you don’t give up
I won’t give up if you don’t give up
I won’t give up if you don’t give up

I need a sign to let me know you’re here
Cause my tv set just keeps it all from being clear
I want a reason for the way things have to be
I need a hand to help build up
Some kind of hope inside of me

And I’m calling all angels
And I’m calling all you angels

When children have to play inside so they don’t disappear
While private eyes solve marriage lies
Cause we dont talk for years
And football teams are kissing queens and losing sight
Of having dreams
In a world where all we want is only what we
Want untill it’s ours

And I’m calling all angels
And I’m calling all you angels
And I’m calling all angels
(I won’t give up if you don’t give up)
And I’m calling all you angels
(I won’t give up if you don’t give up)
Calling all you angels
(I won’t give up if you don’t give up)
Calling all you angels
(I won’t give up if you don’t give up)
Calling all you angels

Etiquetas:

Stinkfist – Tool

***Traduccion | Stinkfist | Tool***

Algo tiene que cambiar
un dilema innegable
el aburrimiento no es una carga
que cualquiera deberia sostener

la constante sobreestimulacion me entumece
pero no podria quererte de otra forma

no es suficiente
necesito mas
nada parece satisfacer
dije que no lo quiero
lo necesito
para respirar, para sentir, para saber que estoy vivo.

los dedos dentro del limite
demuestrame que me amas y que nos pertenecemos
relajate, date la vuelta y toma mi mano

te puedo ayudar a cambiar
momentos cansadores en placer
di la palabra y estaremos
por buen camino

armonia y balance
dolor y alivio
muy profundo dentro tuyo
hasta que no me quieras de ninguna otra forma

pero no es suficiente
necesito mas
nada parece satisfacer
no lo quiero
solo lo necesito
para respirar, para sentir, para saber que estoy vivo.

los nudillos mas alla del limite
esto te dolera un poco pero te acostumbraras
relajate. soltate

es algo triste como
las cosas llegaron a ser como son.
insensible a todo
que paso con la astucia?

como puede no significarme nada
si realmente no siento nada?

seguire excavando hasta
sentir algo

el codo mas alla del limite
demostrame que me amas y que nos pertenecemos
el hombro mas alla del limite
relajate. date la vuelta y toma mi mano

***Stinkfist | Tool***

Something has to change.
Un-deniable dilemma.
Boredom’s not a burden
Anyone should bear.

Constant over stimu-lation numbs me
but I would not want you in any other way.

It’s not enough.
I need more.
Nothing seems to satisfy.
I said I don’t want it.
I just need it.
To breath, to feel, to know I’m alive.

Finger deep within the borderline.
Show me that you love me and that we belong together.
Relax, turn around and take my hand.

I can help you change
Tired moments into pleasure.
Say the word and we’ll be
Well upon our way.

Blend and balance
Pain and comfort
Deep within you
Till you will not want me any other way.

But it’s not enough.
I need more.
Nothing seems to satisfy.
I don’t want it.
I just need it.
To breath, to feel, to know I’m alive.

Knuckle deep inside the borderline.
This may hurt a little but it’s something you’ll get used to.
Relax. Slip away.

Something kinda sad about
the way that things have come to be.
Desensitized to everything.
What became of subtlety?

How can it mean anything to me
If I really don’t feel anything at all?

I’ll keep digging till
I feel something.

Elbow deep inside the borderline.
Show me that you love me and that we belong together.
Shoulder deep within the borderline.
Relax. Turn around and take my hand.

Mr. Brightside – The Killers

***Traduccion | Mr. Brightside | The Killers***

Estoy saliendo de mi jaula
y lo hago bien.
Me caeré,
porque lo quiero todo.
Todo empezó con un beso.
¿Cómo ha podido acabar esto así?
Sólo fué un beso. Sólo eso.
Ahora, me estoy durmiendo,
y ella está llamando un taxi.
Mientrás él se fuma un cigarrillo,
ella le da una calada.
Ahora, se van a la cama,
y mi me duele el estómago.
Y todo está en la cabeza,
pero le está tocando su pecho.
Él ahora le quita el vestido,
y me deja ir.

Y no puedo mirar, es algo que me mata,
y toma el control.
Los celos, que pervienten al hombre
engañádolo con perversas canciones de cuna.
Ahogándolo con excusas.
Pero es el precio que pago.
El destino me llama.
Abro mis ansisos ojos,
porque soy Mr. Brightside.

Estoy saliendo de mi jaula
y lo hago bien.
Me caeré,
porque lo quiero todo.
Todo empezó con un beso.
¿Cómo ha podido acabar esto así?
Sólo fué un beso. Sólo eso.
Ahora, me estoy durmiendo,
y ella está llamando un taxi.
Mientrás él se fuma un cigarrillo,
ella le da una calada.
Ahora, se van a la cama,
y mi me duele el estómago.
Y todo está en la cabeza,
pero le está tocando su pecho.
Él ahora le quita el vestido,
y me deja ir.

Porque no puedo mirar, es algo que me mata,
y toma el control.
Los celos, que pervienten al hombre
engañádolo con perversas canciones de cuna.
Ahogándolo con excusas.
Pero es el precio que pago.
El destino me llama.
Abro mis ansisos ojos,
porque soy Mr. Brightside.

Yo nunca …

***Mr. Brightside | The Killers***

I’m coming out of my cage
And I’ve been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I’m falling asleep
And she’s calling a cab
While he’s having a smoke
And she’s taking a drag
Now they’re going to bed
And my stomach is sick
And it’s all in my head
But she’s touching his-chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go

And I just can’t look its killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it’s just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
‘Cause I’m Mr Brightside

I’m coming out of my cage
And I’ve been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I’m falling asleep
And she’s calling a cab
While he’s having a smoke
And she’s taking a drag
Now they’re going to bed
And my stomach is sick
And it’s all in my head
But she’s touching his-chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go

Cause I just can’t look its killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it’s just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
‘Cause I’m Mr Brightside

I never…

Smile like you mean it – The Killers

***Traduccion | Smile like you mean it | The Killers***

Guarda algo de tu cara, sabes que solo tienes una.
Cambia tu forma de ser, mientras seas joven.
Chico, un día te convertirás en hombre.
Oh, chica, él te ayudará a comprender.

Sonríe como si lo sintieras.
Sonríe como si lo sintieras.

Recordando los atardeceres del Eastside,
perdemos el sentido del tiempo.
Los sueños ya no son lo que solían ser.
Hay cosas que se van perdiendo poco a poco.

Sonríe como si lo sintieras.
Sonríe como si lo sintieras.

Y alguien está diciendo mi nombre,
desde la parte de atrás del restaurante.
Y alguien está jugando a un juego,
en la casa en la que crecí.
Y alguien la llevará a dar una vuelta
por las mismas calles que yo la llevé.
Por las mismas calles…

Sonríe como si lo sintieras.
Sonríe como si lo sintieras.
Sonríe como si lo sintieras.
Sonríe como si lo sintieras.

Oh, no, oh, no no no
Oh, no, oh, no no no

***Smile like you mean it | The Killers***

Save some face, you know you’ve only got one
Change your ways while you’re young
Boy, one day you’ll be a man
Oh girl, he’ll help you understand

Smile like you mean it
Smile like you mean it

Looking back at sunsets on the Eastside
We lost track of the time
Dreams aren’t what they used to be
Some things slide by so carelessly

Smile like you mean it
Smile like you mean it

And someone is calling my name
From the back of the restaurant
And someone is playing a game
In the house that I grew up in
And someone will drive her around
Down the same streets that I did
On the same streets that I did

Smile like you mean it
Smile like you mean it
Smile like you mean it
Smile like you mean it

Oh no, oh no no no
Oh no, oh no no no

Politicas de privacidad | Mapa del Sitio | Autos 2011 | Vestidos de 15 años | radios online | youtube musica | gran hermano 2012 | radio disney