Todos los post en Tags: "A"

I Don’t Want To Miss a Thing – Aerosmith

***Traduccion | I Don’t Want To Miss a Thing | Aerosmith***

Podría permanecer despierto sólo para escucharte respirar,
Mirarte sonreír mientras duermes
A lo lejos, y soñando.
Podría pasar mi vida en esta dulce claudicación,
Podría quedarme perdido en este momento para siempre.
Ya que, cada momento que pasé contigo
Es un momento que valoro mucho.

No quiero cerrar los ojos,
No quiero quedarme dormido,
Porque te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.

Porque aún si soñara contigo,
El más dulce de los sueños no alcanzará.
Aún así te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.

Acostado cerca de ti,
Siento latir tu corazón.
Y me pregunto con qué estás soñando,
Me pregunto si será conmigo.
Luego, beso tus ojos y agradezco a Dios que estemos juntos
Y sólo quiero estar contigo
En este momento para siempre, para siempre, siempre.

(Estribillo)

No quiero extrañar ni una sonrisa,
No quiero extrañar ni un beso,
Ya que sólo quiero estar contigo,
Aquí mismo, contigo, como ahora.
Sólo quiero tenerte cerca
Sentir tu corazón muy cerca del mío,
Y permanecer aquí, en este momento
Por el resto del tiempo.

***I Don’t Want To Miss a Thing | Aerosmith***

I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure

Don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
Cus I’d miss you baby
And I don’t wanna miss a thing

Cus even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, baby
And I don’t wanna miss a thing

Laying close to you
Feeling your heart beating
And I’m wondering what you’re dreaming
Wondering if its me you’re seeing
Then I kiss your eyes
And thank god we’re together
I just wanna stay with you in this moment forever
Forever and ever

I don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
Cus I’d miss you baby
And I don’t wanna miss a thing

Cus even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
And I don’t wanna miss a thing

And I don’t wanna miss one smile
I don’t wanna miss one kiss
I just wanna be with you
Right here with you
Just like this

And I just wanna hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Don’t wanna close my eyes
Don’t wanna fall asleep
Cus I’d miss you, baby
And I don’t wanna miss a thing

Cus even when I dream of you
The sweetest dream would never do
I’d still miss you, baby
And I don’t wanna miss a thing

I don’t wanna close my eyes
I don’t wanna fall asleep
Cus I’d miss you baby
And I don’t wanna miss a thing

Cus even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I’d still miss you, baby
And I don’t wanna miss a thing

Don’t wanna close my eyes
And I don’t wanna fall asleep
And I don’t wanna miss a thing

Fireworks – Drake ft Alicia Keys

***Traduccion | Fireworks | Drake ft Alicia Keys***

El dinero simplemente lo cambio todo, me pregunto como vivir sin ti
Quien hubiera sabido que del cemento crecería una flor
Miro hacia abajo desde la cima y allá abajo hay una multitud
Mis quince minutos comenzaron una hora atrás

La verdad acerca de la fama, sabes que estimo lo llamativo
Cuando los escucho hablar, simplemente no sé que hacer de ella
El odio es tan familiar para mí, lo abrazando lentamente
No viene naturalmente, ten paciencia conmigo esto podría tomarme un tiempo
Sí, y mis sueños, estoy corriendo con…
Puedes notarlo, voy paso a paso es de esta manera que siempre lo persigo
Wayne me puso aquí mismo, aquel que me dio el papel
Espero que mi éxito nunca altere nuestra relación
Sí, esta vida es algo por lo que moriría
Nuestros octubres, sin embargo esto parece el 4 de julio
Pero yo sólo espero que te dejen intentarlo primero
Esta vez, realmente me voy, fuegos artificiales

Cuando me fui un cuatro de Julio
Sentí como un fuego, tengo que llegar muy alto
Esta es tu revelación, mi dulce celebración
Ilumíname como un cohete, ya que nada puede detenerlo
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Todas las noches son tus fuegos artificiales
Todas las noches son tus fuegos artificiales
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Despegando como fuegos artificiales
Despegando como fuegos artificiales

Tengo a esta chica, tú sabes, en mi vida
Así que lo expreso en esta canción
Soy sólo un caballero
Podrías dármelo a mí

Mira como, me pongo mis toallas y mis cuchillos
Puedo decir que esto no fue amor, sólo pensaba en revolcarme contigo
Quién podría haber predicho que el amor, podría golpear ahora estas aferrada a mí
Sí, he mantenido mi ingenio en mi buena suerte
Que lo que pasó entre nosotros esa noche, siempre parece preocuparme
Ahora, de repente, esas habladurías quieren envolverme
Ahora tú haces parecer de que lo que pasó, fue culpa mía
Sin embargo, era curioso y nunca olvidaré
Que era sólo una experiencia
Podrías haber sido la única, sin embargo, no fue tan importante
Ellos ya se hicieron humo en el aire, ahora me estoy limpiando
Se siente bien, y todo, todo lo que aprendí fue una lección de que aunque
Nunca lo veas venir, sólo conseguirás verlo ir
Sí, Tendría que haber mirado hacia el cielo en un primer momento
Ahora lo veo en sus ojos
¡Fuegos artificiales!

Todo es igual, pero se siente diferente
Mi papá me llamó sabiendo que lo iba a escuchar
El aún tiene un pie afuera, por culpa del disparo
Hace años, sin embargo, aprendí a tratar con él
De verdad, yo y mi agente de bienes raíces construimos una mejor relación
Tengo a mi madre en un lugar con mejor decoración
Buscó por la ciudad entera, yo la dejé examinar
Ahora me dice que esta más sola que antes
¿Cuántos de nuestros padres se mantuvieron casados?
Yo sólo tenía cinco años, apuesto a que apenas reaccione
Estoy volando de vuelta a casa por la clásica herencia
En busca de ese sentimiento, preguntándome ¿donde esta la magia?
Nos quedaremos juntos hasta que seamos fantasmas
Quiero presenciar el amor, nunca lo he visto de cerca
Sí, pero supongo que tengo que encontrarlo primero
Por eso es que me voy, ¡fuegos artificiales!

Cuando me fui un cuatro de Julio
Sentí como un fuego, tengo que llegar muy alto
Esta es tu revelación, mi dulce celebración
Ilumíname como un cohete, ya que nada puede detenerlo
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Todas las noches son tus fuegos artificiales
Todas las noches son tus fuegos artificiales
Todo lo que veo son fuegos artificiales
Despegando como fuegos artificiales
Despegando como fuegos artificiales.

Ohh.

***Fireworks | Drake ft Alicia Keys***

[Drake]
Money just changed everything, I wonder how life without it would go
From the concrete who knew that a flower would grow
Lookin’ down from the top and its crowded below
My fifteen minutes started an hour ago
Truth over fame, you know I respect the blatant sh-t
When I hear talkin, I just dont know what to make of it
Hate is so familiar to me, I’m slowly embracing it
Doesn’t come natural, bear with me it could take a bit
Yeah, and my dreams who Im racing with
You can see Im pacin it so that Im always chasin it
Wayne put me right here, thats who I get the paper with
I hope that my success never alters our relationship
Yeah, this life is something I would die for
Octobers Own, but its lookin like July 4th
But I just wish theyd let you try it first
This time Im really goin off, fireworks

[Alicia Keys]
When I go off like July 4th
feels like a fire, Got to go higher
Its your revelation(?) my sweet celebration
light me like a rocket, cause nothing can stop it
all I see is fireworks,
all i see is fireworks
every night its fireworks
every night its fireworks
all i see is fireworks
taking off like fireworks
taking off like fireworks

[Verse 2]
I got this one girl, you know, in my life
so I say in this song, I say
I’m just such a gentleman
you should give it up for me
look at how I’m placing al my napkins and my cutlery
I can tell it wasn’t love I just thought you f-ck with me
who coulda predicted love could strike now you stuck with me
yeh, I kept my wits about me luckilly
what happened between us that night it always seems to trouble me
now all of a sudden these gossip brags wanna cover me
and you making it seem that it happened that way because of me
but I was curious and I’ll never forget it baby
what an experience
you coulda been the one but it wasnt that serious
their was smoke in the air before now its me cleaing it
that felt good, all and all I learned a lesson from it though
you never see it coming you just get to see it go
yeah I shoulda looked up in the sky at first
now I see it in her eyes
Fireworks!

[Verse 3]
Everything the same but it feels different
my dad called me up knowing that I still listen
and he’s still got his foot out, guilt trippin’
It’s been years, though, I just learn to deal with it
For real, me and my Realtor we built up a better rapport
got my mother in a place with some better decor
she searched the entire city I let her explore
ant now she’s sayin’ she’s more lonely than every before
How many of our parents’ marriages lasted?
I was only 5, I bet I barely reacted
I’m flying back home for the heritage classic
searching for that feeling, tell me where is the magic?
let’s stay together ’til we’re ghosts
I want to witness love, I’ve never seen it close
yeah, but I guess I gotta find it first, that’s why
I’m really going off, Fireworks!

[Alicia Keys]
When I go off like July 4th
feels like a fire, Got to go higher
Its your revelation(?) my sweet celebration
light me like a rocket, cause nothing can stop it
all I see is fireworks,
all i see is fireworks
every night its fireworks
every night its fireworks
all i see is fireworks
taking off like fireworks
taking off like fireworks.

Unthinkable – Alicia Keys

***Traducida | Unthinkable | Alicia Keys***

Es momento de sincerarse
Quien tendrá que llevar la delantera esta noche
Quien se encargará
Voy a sentarme aquí mismo
Y voy a decirte todo lo que me pasa por la cabeza
Si tú tienes algo que decir
Deberías decirlo ahora mismo

¿Estas preparado?

Me transmites una sensación que nunca antes había sentido
Y me lo merezco, creo que me lo merezco
Esto se esta volviendo algo imposible de ignorar
Y no puedo soportarlo
(Y no puedo soportarlo)

Me estaba preguntando si talvez
Podrías ser mi chico
Si hacemos lo impensable

Podría parecer que estuviéramos haciendo una locura
Pero si me preguntas, yo estoy dispuesta
Si me preguntas, yo estoy lista

Me acuerdo que una vez dijiste
Esto es lo que justamente debemos sentir cuando esto ocurra
El tiempo es simplemente una perdida
Así que, por que seguir esperando
Si vamos a hacer algo
Deberíamos hacerlo ahora mismo
(Deberíamos hacerlo ahora mismo)

Me transmites una sensación que nunca antes había sentido
Y me lo merezco, creo que me lo merezco
Esto se esta volviendo algo imposible de pasar por alto
Y no puedo soportarlo

Me estaba preguntando si talvez
Podrías ser mi chico
Si hacemos lo impensable

Podría parecer que estuviéramos haciendo una locura
Esto podría ser tan bonito
En cualquier caso estoy diciendo
Que si me preguntas, yo estoy dispuesta
Si me preguntas, yo estoy lista

Porque renunciar antes de intentarlo
Siento los altibajos antes que los puntos altos
Cortarnos las alas antes de volar alto
No puedo decir que vengo bien preparada
Estoy suspendida en el vacío
¿Porque no vas al cielo para estar conmigo?

Me estaba preguntando si talvez
Podrías ser mi chico
Si hacemos lo impensable
Podría parecer que estuviéramos haciendo una locura
Esto podría ser tan bonito
En cualquier caso estoy diciendo
Que si me preguntas yo estoy dispuesta
Si me preguntas, yo estoy lista.
Si me preguntas, yo estoy listo.

***Unthinkable | Alicia Keys***

Moment of honesty
Someone’s gotta take the lead tonight
Whose it gonna be?
I’m gonna sit right here
And tell you all that comes to me
If you have something to say
You should say it right now
(Drake: You should say it right now)

You ready?

You give me a feeling that I never felt before
And I deserve it, I think I deserve it
(Drake: I deserve it, I think it deserve it..Let it go)
It’s becoming something that’s impossible to ignore
And I can’t take it
(Drake: I can’t take it)

I was wondering maybe
Could I make you my baby
If we do the unthinkable would it make us look crazy
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready, I’m ready)
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready, I’m ready)

I know you once said to me
“This is exactly how it should feel when it’s meant to be”
Time is only wasting so why wait for eventually?
If we gon’ do something ’bout it

We should do it right now
(Drake: We should do it right now)

Bay, uh

You give me a feeling that I never felt before
And I deserve it, I know I deserve it
(Drake: I deserve it, I know I deserve it. Let it go)
Its becoming something that’s impossible to ignore
It’s what we make it
(Drake: It’s what we make it)

I was wondering maybe
Could I make you my baby
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Or would it be so beautiful either way I’m sayin’
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready I’m ready)
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready)

Yeah, sing…

Why give up before we try
Feel the lows before the highs
Clip our wings before we fly away
I can’t say I came prepared

I’m suspended in the air
Won’t you come be in the sky with me

I was wondering maybe
Could I make you my baby
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Or would it be so beautiful either way I’m sayin’
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready, I’m ready)
If you ask me I’m ready
(Echo: I’m ready, I’m ready).

Etiquetas:

Spark – Amy MacDonald

***Traducida | Spark | Amy MacDonald***

¿No quiere ver las estrellas?
No quiero ver la luna
¿No quiere ver el sol?
Que se levanta demasiado pronto

No quiero ver el día
No quiero ver la noche
¡Oh la tarde se derriba .. Acerca de mentira.

Yo soy un astronauta volando alto
Yo soy el astronauta en el cielo
No te preocupes, estoy bien ahora
Yo soy la luz en la oscuridad
Yo soy la marcha
Yo soy la chispa
No te preocupes, yo estoy bien ahora

Después de que el sol siempre viene la lluvia,
Seguido de dolor y sufrimiento.
Después de la luz viene la oscuridad,
Después de que el amor viene la ruptura de mi corazón

Yo soy un astronauta volando alto
Yo soy el astronauta en el cielo
No te preocupes, estoy bien ahora
Yo soy la luz en la oscuridad
Yo soy la marcha
Yo soy la chispa
No te preocupes, yo estoy bien ahora

Yo soy un astronauta volando alto
Yo soy el astronauta en el cielo
No te preocupes, estoy bien ahora
Yo soy la luz en la oscuridad
Yo soy la marcha
Yo soy la chispa
No te preocupes, yo estoy bien ahora

Sólo seca tus lágrimas y yo estaré allí,
No lo deje para la ira de todo el dolor
No te preocupes, estoy bien, estoy bien ahora.

***Spark | Amy MacDonald***

Don’t wanna see the stars
Don’t wanna see the moon
Don’t wanna see the sun
That rises up too soon

Don’t wanna see the day
Don’t wanna see the night
Oh the afternoon it fells.. about lie.

I’am a spaceman flying high
I’am the astronaut in the sky
Don’t worry, I’m ok now
I’am the light in the dark
I’am the march
I’am the spark
Don’t worry I’m ok now

After the sun always comes the rain,
Followed by hurt and pain.
After the light comes the dark,
After the love comes the breaking of my heart

I’am a spaceman flying high
I’am the astronaut in the sky
Don’t worry, I’m ok now
I’am the light in the dark
I’am the march
I’am the spark
Don’t worry I’m ok now

I’am a spaceman flying high
I’am the astronaut in the sky
Don’t worry, I’m ok now
I’am the light in the dark
I’am the march
I’am the spark
Don’t worry I’m ok now

Just dry your tears and I’ll be there,
Don’t leave for anger all this pain
Don’t worry, I’m ok, I’m ok now.

Etiquetas:

Whataya Want From Me – Adam Lambert

***Traducida | Whataya Want From Me | Adam Lambert***

Hey, anda despacio
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
Sii, Tengo miedo
¿Qué es lo que quieres de mi?
¿Qué es lo que quieres de mí?
Pudo haber un tiempo
cuando me entregaba a mi mismo
oh había alguna vez
Que no me importaba
Pero ahora, aquí estamos
Así que ¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?

Simplemente no te rindas, estoy trabajando en eso
Por favor no renuncies, no te defraudare
Lo malogre, necesito un Segundo para respirar
Solo sigue viniendo, hey
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?

Ahí, hay mucho para ver
Eso nena tu eres hermosa
y no hay nada malo contigo
Soy yo, soy un fenómeno
Pero gracias por amarme,
porque lo estas hacienda perfectamente
y pudo haber un tiempo
cuando yo te hubiera dejado escabullirte
yo no hubiera ni siquiera intentado
pero yo creo que tu puedes salvar mi vida

Simplemente no te rindas, estoy trabajando en eso
Por favor no renuncies, no te defraudare
Lo malogre, necesito un Segundo para respirar
Solo sigue viniendo, hey
¿Qué es lo que quieres de mí? ¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí? ¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?

solo no te rindas conmigo
No te defraudare
No, no te voy a defraudar
Solo espera

Simplemente no te rindas, estoy trabajando en eso
Por favor no renuncies, no te defraudare
Lo malogre, necesito un Segundo para respirar
Solo sigue viniendo, hey
¿Qué es lo que quieres de mí?

Simplemente no te rindas, estoy trabajando en eso
Por favor no renuncies, no te defraudare
Lo malogre, necesito un Segundo para respirar
Solo sigue viniendo, hey
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿Qué es lo que quieres de mí?

***Whataya Want From Me | Adam Lambert***

Hey, slow it down whataya want from me
Whataya want from me
Yeah I’m afraid whataya want from me
Whataya want from me

There might have been a time
When I would give myself away
Oooh once upon a time I didn’t give a damn
But now, here we are so whataya want from me
Whataya want from me

Just don’t give up I’m workin it out
Please don’t give in, I will let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me
Whataya want from me

Yeah, it’s plain to see (plain to see)
that baby you’re beautiful
And there’s nothing wrong with you
(nothing wrong with you)
It’s me, I’m a freak (yeah)
but thanks for lovin’ me
Cause you’re doing it perfectly
(it perfectly)

There might have been a time
When I would let you slip away
I wouldn’t even try
But I think you could save my life

Just don’t give up I’m workin’ it out
Please don’t give in, I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep comin around
Hey, whataya want from me (Whataya want from me)
Whataya want from me (Whataya want from me)

Just don’t give up on me
(uuuuuuh) I won’t let you down
No, I won’t let you down

(So hey) just don’t give up
I’m workin it out
Please don’t give in,
I won’t let you down
It messed me up (It messed me up)
Need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me

Just don’t give up I’m workin’ it out
Please don’t give in, i won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me (whataya want from me)
whataya want from me (whataya want from me)
whataya want from me

Etiquetas:

Under my skin – Alexz Johnson

***Traducida | Under my skin | Alexz Johnson***

Voy a deriva a otro lugar
a otro tipo de vida
aleja el dolor, que crearé mi paraíso
todo lo que he tenido se ha golpeado con la pared ,
y todo lo que solía ser tuyo ,
ya no es tuyo más

Cayendo en pedazos y todo lo que me estoy preguntando es
si esto es un crimen o estoy exagerando?

oh , el esta debajo de mi piel ,
solo dame algo para deshacerme de él .
Tengo ahora una razón para enterrar esto vivo, otra pequeña mentira piadosa .

Así que lo que tuviste no encajó entre las cosas lindas ,
nunca temas , nunca temas
ahora se en donde habías estado .
Las trenzas habían sido dezatadas como las cintas que caen dejando
las concecuencias de mis lagrimas que probarás .

Cayendo en pedazos y todo lo que me estoy preguntando es
si esto es un sueño o es mi leccion ?

oh , el esta debajo de mi piel ,
solo dame algo para deshacerme de él .

no creo que estaré mejor
no creo que estaré bien
no creo cómo pudiste lanzarme lejos
creo que no lo intentaste , solo te culpo por cada mentira y
cuando te miro a los ojos , no veo los mios .

oh , el esta debajo de mi piel ,
solo dame algo para deshacerme de él .
oh, mi permiso para pecar
tu pudiste haber empezado mis cálculos ,
tengo ahora una razón para enterrarlo vivo , otra pequeña mentira piadosa.

***Under my skin | Alexz Johnson***

I drift away to a place
Another kind of life
Take away the pain
I create my paradise

Everything I’ve held
Has hit the wall
What used to be yours
Isn’t yours at all

Falling apart and all that I’m asking
Is it a crime, am I overreacting?

Oh, he’s under my skin
Just give me something to get rid of him
I’ve got a reason now to bury this alive
Another little white lie

So what you had didn’t fit
Among the pretty things
Never fear, never fear
I now know where you’ve been

Braids have been untied
As ribbons fall away
Leave the consequence
My tears you’ll taste

Falling apart and all that I question
Is this a dream or is this my lesson?

Oh, he’s under my skin
Just give me something to get rid of him
I’ve got a reason now to bury this alive
Another little white lie

I don’t believe I’ll be alright
I don’t believe I’ll be OK
I don’t believe how you’ve thrown me away
I do believe you didn’t try
I do blame you for every lie
When I look in your eyes, I don’t see mine

Oh, he’s under my skin
Just give me something to get rid of him
I’ve got a reason now to bury this alive
Another little white lie

Oh my permission to sin
You might have started my reckoning
I’ve got a reason now to bury him alive
Another little white lie

Etiquetas:

Afternoon High – A ha

***Traduccion | Afternoon High | A ha***

La luz del sol golpea la esquina de tus ojos
mientras rebota el cielo de la mañana
un verano en los 70 pasa volando adiós
la luz del día golpea los rincones de tu mente
roba los pensamientos que pensaste que nadie podría encontrar cierra tus ojos y te robará
hasta cegarte hasta cegarte
recuerdos incidentales colisionan
ensueños sentimentales se cumplen
una gran tarde
la luz del día golpea las esquinas de tu boca roba las palabras que te llenaban de dudas

ábrela y déjalas caer
la dulzura alisa las arrugas de tu cama
se han ido las molestias de tu cabeza
dejando solo un ceño fruncido en tu frente recuerdos incidentales colisionan
ensueños sentimentales se cumplen
una gran tarde
la preocupación trabaja una arruga en horas extras
abre los ojos y deja que te robe hasta cegarte recuerdos incidentales colisionan
la gente me dice que has sido cegada
por una gran alta
una gran tarde
una gran tarde

***Afternoon High | A ha***

The sunlight hits the corner of your eye
as it bounces off the morning sky
a summer in the 70s fly by bye
daylight hits the corners of your mind
steals the thoughts you thought no one could find
close your eyes
and it will rob you blind blind
incidental
memories collide sentimental reveries abide
an afternoon high
daylight hits the corners of your mouth steals the words that filled you up with doubt

open up and let them all fall out honey smoothes the wrinkles from your bed
gone are the indentations of your head
leaving just a frown upon your forehead incidental memories collide
sentimental reveries abide
afternoon high worry works a wrinkle
over time open eyes
and let it rob you blind
incidental
memories collide people tell me
youve been blinded by
an afternoon high
an afternoon high
an afternoon high

A little bit – A ha

**Traduccion | A little bit | A ha***

Y costará un poquito de tiempo extra
hacerlo brillar, hacerlo brillar
costará un poquito de cuidado extra
traerlo a donde crees que está
y nadie más alrededor
pero ésto es lo que he encontrado
cualquiera que veas, cualquiera a quien encuentres alguien a tus pies
cualquiera podría ser aquel,
cualquiera a quien conoces
en cualquier lugar al que vayas
alguien en una función podría ser aque
y costará un poco menos de todo lo que tienes intentar hacer algo, hacer algo
y costará un poquito de cuidado extra
traerlo a donde crees que está
y no hay ningún otro sitio al que ir
esto es lo que sé cualquiera que veas,
cualquiera a quien encuentres
tal vez en la calle cualquiera podría ser aquel dondequiera que mires
las páginas de un libro todos los años llevó
todo te deprime
y costará un poco de tiempo volver a casa
el camino es largo, el camino es largo
costará un poco de trabajo hacerlo de regreso reparar los trozos,
llenar los huecos
cualquiera a quien veas podría ser aquél
cualquiera a quien te encuentras podría ser aquél
alguien a tus pies podría sentir lo mismo completándote
podría compartir tu nombre dondequiera
que mires de las páginas de un libro todo lo que ella
tomó nunca deja que te domine insistes
en la noticia todo roto y magullado,
un perdedor nacido para perder
cualquier sitio al que vayas
cualquiera a quien conozcas
crees que no se muestra
pero todos saben
cualquiera que veas tal vez en la calle
(y cuesta un poquito volver a casa)
alguien a tus pies

***A little bit | A ha***

And it will take a little bit of extra time
to make it shine, to make it shine
and it will take a little bit of extra care
to bring it where you think its there
and theres no one else around
this is what ive found
anyone you see
anyone you meet
some one at your feet
anyone could be that one,
anyone you know
anywhere you go
some one at a show could be that one
and it will take a little less of all youve got
to get a shot, to get a shot
and it will take a little bit of extra care
to bring it where you think its there
and theres nowhere else to go
this is what i know

anyone you see, anyone you meet
maybe down the street
anyone could be that one
everywhere you look
the pages of a book all the years it took everything got you down
and it will take a little while
to get back home
the road is long, the road is long
and it will take a little work to get it back
to mend the cracks, to bridge the gaps
anyone you see could be the one
anyone you meet could be that one
some one at your feet could feel the same making you complete
could share your name
everywhere you look pages of a book everything
she took never let it keep you down youre holding out for news
all broken up and bruised a loser born to lose
anywhere you go anyone you know
you think it doesnt show
but everybody knows
anyone you see maybe down the street
(and it will take a little time to get back home) someone at your feet

Broken – Seether ft Amy Lee

***Traduccion | Broken | Seether ft Amy Lee***

Queria que supieras que amo la manera en que te ries
quiero abrazarte y ahuyentar tu dolor lejos
tengo tu fotografia, y sé que me sirve bien
quiero abrazarte y ahuyentar tu dolor

coro:
porque estoy roto, cuando estoy solo
y no me siento bien cuando tu te haz ido

tu estas lejos, tu no me siente algo más

lo peor termino ahora y podemos volver a respirar
quiero abrazarte, y ahuyentar mi dolor lejos
queda mucho por aprender,
pero no hay nadie aquí para pelear
quiero abrazarte y ahuyentar tu dolor

(Coro:)(x2)
porque estoy roto, cuando estoy expuesto
y siento como si no fuera lo suficientemente fuerte
porque estoy roto, cuando estoy solo
y no me siento bien cuando tu te haz ido

porque estoy roto, cuando estoy solo
y no me siento bien cuando tu te haz ido

tu estas lejos, tu no me siente algo más

***Broken | Seether ft Amy Lee***

I wanted you to know I love the way you laugh
I wanna hold you high and steal your pain away
I keep your photograph; I know it serves me well
I wanna hold you high and steal your pain

´Cause I´m broken when I´m lonesome
And I don´t feel right when you´re gone away

You´ve gone away, you don´t feel me anymore

The worst is over now and we can breathe again
I wanna hold you high, you steal my pain away
There´s so much left to learn, and no one left to fight
I wanna hold you high and steal your pain

´Cause I´m broken when I´m open
And I don´t feel like I am strong enough
´Cause I´m broken when I´m lonesome
And I don´t feel right when you´re gone away

´Cause I´m broken when I´m open
And I don´t feel like I am strong enough
´Cause I´m broken when I´m lonesome
And I don´t feel right when you´re gone away

´Cause I´m broken when I´m lonesome
And I don´t feel right when you´re gone

You´ve gone away, you don´t feel me anymore

Politicas de privacidad | Mapa del Sitio | Autos 2011 | Vestidos de 15 años | radios online | youtube musica | gran hermano 2012 | radio disney