Titulo

Hey Soul Sister – Train

Artista Train
Album No informado
Compartila:

***Traduccion | Hey Soul Sister | Train***

Tu labial queda
impregnado en mi lobulo frontal
del lado izquierdo de me cerebro
sabia que no te olvidaria,
pero deje que me explotaras
mi mente

tu dulce rayo de luna,
tu fragacia en cada sueño, que sueño
supe cuando nos encontramos, que tue
eras lo que yo decidi
que era perfecto para mi

hey, alma gemela, no soy ese
Mr.Mister*, en la radio,
la forma en que te mueves,
no es justa, tu lo sabes!

hey, alma gemela
no quero perderme de nada que hagas…
ESta Noche

Heeey heeeey heeeeey

Justo a tiempo, estoy muy contento
de que tengas una mente como la mia
Le diste a mi vida direccion, una coneccion
de concurso de amor que no podemos negar!
estoy muy obsesionado, mi corazon
esta a punto de salirse de mi pecho
yo creo en ti, como una virgen, eres Madonna,
y siempre yo querre explotar tu mente

hey, alma gemela, no soy ese
Mr.Mister*, en la radio,
la forma en que te mueves,
no es justa, tu lo sabes!

hey, alma gemela
no quero perderme de nada que hagas…
ESta Noche

En la forma que no puedas
cortar una alfombra, verte
es la unica droga que necesito
tu eres muy “pandillera”, yo soy un maton
tu eres lo unico que sueño
tal vez puedo ser yo, finalmente
de hecho no hay nada que no pueda ser
quiero que el mundo me vea contigo

hey, alma gemela, no soy ese
Mr.Mister*, en la radio,
la forma en que te mueves,
no es justa, tu lo sabes!

hey, alma gemela
no quero perderme de nada que hagas…
ESta Noche

hey, alma gemela
no quero perderme de nada que hagas…
ESta Noche

Heeey heeeey heeeeey
Heeey heeeey heeeeey
ESta Noche
Heeey heeeey heeeeey
Heeey heeeey heeeeey
ESta Noche

***Hey Soul Sister | Train***

Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn’t forget you
And so I went and let you blow my mind
Your sweet moving
The smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided you’re the one I have decided
Who’s one of my kind

Hey soul sister, ain’t that mister mister on the radio, stereo
The way you move ain’t fair you know
Hey soul sister, I don’t wanna miss a single thing you do tonight

Heeey heeeey heeeey

Just in time, I’m so glad you have a one track mind le me
You gave my life direction
A game show love connection, we can’t deny
I’m so obsessed
My heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you’re Madonna
And I’m always gonna wanna blow your mind

Hey soul sister, ain’t that mister mister on the radio, stereo
The way you move ain’t fair you know
Hey soul sister, I don’t wanna miss a single thing you do tonight

Well you can cut a rug
Watching you is the only drug I need
So gangster, I’m so thug
You’re the only one I’m dreaming of
You see I can be myself now finally
In fact there’s nothing I cant be
I want the world to see you’ll be with me

Hey soul sister, ain’t that mister mister on the radio, stereo
The way you move ain’t fair you know
Hey soul sister, I don’t wanna miss a single thing you do tonight
Hey soul sister, I don’t wanna miss a single thing you do tonight
Heeey heeeey heeeeey (tonight)
Heeey heeeey heeeeey (tonight)


Otras letras traducidas de este artista

24 Comments

  1. Felicitaciones!! Muy buena traducción… Esta es la mejor letra en español que encontré correctamente traducida!
    Saludos y gracias!!

  2. Excelente traducción!!

  3. esta re kop@DO ESE TEMAAAA¡¡¡¡¡RICHARD GONZALES D CHICHI TAS R BUENOOOOOOOOOOO

  4. gracias… la dedique sin saber que me quedaria perfect¡

  5. que casualidad dedique esa cancion a una persona muy especial sin pensar que encajaria perfectamente con la traduccion muchas gracias…

  6. en serio esta es la mejor traduccion que he encontrado, en otra pagina la traduccion es horrible y cuando revisé aqui me quedé sorprendido, justo lo que se espera de una traduccion, felicidades

  7. la mejor traduccion que encontre en toda la web.. sigue asi

  8. es el mejor tema q hicieron ….aunque los demas tambien estan buenos….un beso.

  9. es la mejor traduccion gracias

  10. simplemente la letra esa muy buena… ahora mas gusto escucharla … gracias

  11. Me encanto esta traduccion, muy buena. Los felicito, esla mejor!

  12. qqq cute

  13. es la mejor traduccion en toodo google! PER-FEC-TO

  14. es la mejor traduccion q encontre de la cancion hey soul sister sigue adelante

  15. Hola, en realidad no hay muy buenas traducciones en la red, esta por ejemplo en la parte de ” WELL YOU CAN CUT THE RUG”, debiera interpretarse algo asi como que ella baila demasiado bien.
    es una cancion muy pegajosa y de moda en estos dias, gracias por la publicacion.

  16. Que Buena Traduccion la de uds,,, deberia ser el primer resultado en Google,,, me encanta esta cancion y siempre quiero saber que dice la letra,,,, muuy bien,,,!!!!! Es bueno ver buenas traducciones con sentido,, porque hay tantos que se molestan en hacerlo, pero lo hacen mal!!! :)

  17. amo esta cancion

  18. Hey tío es la mejor traducción sí tienes los acordes mejor lo necesito….te felicito….se lo dedicaré a mi novia…. te amo diana lizbeth!

  19. Aaal fin alguien qe traduce BIEN la cancioon! Es hermossa ^.^

  20. ME GUSTA ES UNA BUENA TRADUCCION…ME ENCANTA LA CANCION..^^^^

  21. No entiendo traduces “Your sweet moving” como “Tu dulce rayo de luna” entonces la frase correcta en la letra es “Your sweet moon beam”

  22. muy buena esa cancion felicidades

  23. enserio esa es la mejor traduccion y si dice sweet moonbeam

  24. no mames nada que ver con la letra real

Leave a Reply

Temas:
  • soul sister traducida
  • letra de hey soul sister en español
  • hey soul sister letra en espanol
  • hey soul sister español
  • HEY SOUL SISTER en español
  • hey soul sister traducida

  • hey soul sister traduccion